
回不来的你 (Remake)
A cinematic and romantic male Mandarin city pop ballad, blending soft lo-fi chill textures with vinyl crackle, emotional and delicate male vocals, warm electric piano, retro synths, and gentle bass grooves, Slow tempo with sad mood, ideal for seaside or late night scenes, Smooth, nostalgic, and intimate
Alan C. (陳夢海)·4:25

4:25
回不来的你 (Remake)
A cinematic and romantic male Mandarin city pop ballad, blending soft lo-fi chill textures with vinyl crackle, emotional and delicate male vocals, warm electric piano, retro synths, and gentle bass grooves, Slow tempo with sad mood, ideal for seaside or late night scenes, Smooth, nostalgic, and intimate
Creator: Alan C. (陳夢海)Release Date: September 11, 2025
Lyrics
詞:陳夢海
夜风吹过旧街角
霓虹依旧闪烁燃烧,
你的影子在心跳
每个回忆都难以忘掉。
曾经并肩的微笑
如今变成沉默的符号,
我多想再牵你的手
可是你已走远了。
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向。
黑白照片在发黄
像时间也失去了重量,
你说过的那些话
还在耳边轻轻回响。
命运写下的离场
无论多痛都无法存档,
可我还是会傻傻地等
等一个不可能的你。
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向。
如果时间能倒转
是否你还会在我身旁?
如果命运能温柔点
我们是不是不会散场?
可惜现实太冰凉
答案早已被埋葬,
而我只能带着想念
独自走向远方……
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向。
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向
夜风吹过旧街角
霓虹依旧闪烁燃烧,
我在回忆里找你
可你终究……找不到......
---------日本語---------
詞:陳夢海
夜風が古い街角を吹き抜け
ネオンは今も煌めき燃えている
君の影が胸の鼓動に揺れ
思い出のひとつひとつが忘れられない
かつて並んで笑ったあの日
今は沈黙の記号になって
もう一度君の手を握りたいけど
君は遠くへ行ってしまった
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
白黒の写真は色褪せ
時間さえも重みを失ったみたい
君が言った言葉たちが
まだ耳元でそっと響いている
運命が書いた別れの幕
どんなに痛くても記録には残らない
それでも僕は馬鹿みたいに待ち続ける
叶わない君を待ちながら
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
もし時間を戻せたなら
君はまだ僕のそばにいるだろうか
もし運命が少し優しかったなら
僕たちは散らずに済んだのだろうか
でも現実はあまりにも冷たく
答えはもう埋もれてしまった
僕は想いを抱きしめながら
ひとり遠くへ歩き出すしかない
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
夜風が古い街角を吹き抜け
ネオンは今も煌めき燃えている
僕は思い出の中で君を探す
でも結局……君は見つからない……
夜风吹过旧街角
霓虹依旧闪烁燃烧,
你的影子在心跳
每个回忆都难以忘掉。
曾经并肩的微笑
如今变成沉默的符号,
我多想再牵你的手
可是你已走远了。
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向。
黑白照片在发黄
像时间也失去了重量,
你说过的那些话
还在耳边轻轻回响。
命运写下的离场
无论多痛都无法存档,
可我还是会傻傻地等
等一个不可能的你。
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向。
如果时间能倒转
是否你还会在我身旁?
如果命运能温柔点
我们是不是不会散场?
可惜现实太冰凉
答案早已被埋葬,
而我只能带着想念
独自走向远方……
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向。
回不来的你,像梦一场,
在我心里却如此滚烫,
每个夜晚,星光闪亮,
可再也照不到你的方向
夜风吹过旧街角
霓虹依旧闪烁燃烧,
我在回忆里找你
可你终究……找不到......
---------日本語---------
詞:陳夢海
夜風が古い街角を吹き抜け
ネオンは今も煌めき燃えている
君の影が胸の鼓動に揺れ
思い出のひとつひとつが忘れられない
かつて並んで笑ったあの日
今は沈黙の記号になって
もう一度君の手を握りたいけど
君は遠くへ行ってしまった
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
白黒の写真は色褪せ
時間さえも重みを失ったみたい
君が言った言葉たちが
まだ耳元でそっと響いている
運命が書いた別れの幕
どんなに痛くても記録には残らない
それでも僕は馬鹿みたいに待ち続ける
叶わない君を待ちながら
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
もし時間を戻せたなら
君はまだ僕のそばにいるだろうか
もし運命が少し優しかったなら
僕たちは散らずに済んだのだろうか
でも現実はあまりにも冷たく
答えはもう埋もれてしまった
僕は想いを抱きしめながら
ひとり遠くへ歩き出すしかない
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
帰らない君は夢のよう
でも心の中ではこんなにも熱い
毎晩、星が輝いているけれど
もう君の方へは光が届かない
夜風が古い街角を吹き抜け
ネオンは今も煌めき燃えている
僕は思い出の中で君を探す
でも結局……君は見つからない……
