
人工星座の嘘 - The Lie of the Artificial Constellation -
Progressive hard rock, Avant-garde rock, Dark theatrical, Male voice, Expressive, Dramatic vocal, Complex and dynamic, Intense, narrative, Orchestral rock, Quirky, profound, Blend of heavy and melodic
T-Anna·4:33

4:33
人工星座の嘘 - The Lie of the Artificial Constellation -
Progressive hard rock, Avant-garde rock, Dark theatrical, Male voice, Expressive, Dramatic vocal, Complex and dynamic, Intense, narrative, Orchestral rock, Quirky, profound, Blend of heavy and melodic
Creator: T-AnnaRelease Date: March 21, 2025
Lyrics
Lyric|English translation is below.
_____________
街のネオンが消えた夜に
僕らは星空を偽造した
針金と電球と
安っぽい願いごと
「本物より綺麗だね」
君はそう言って笑った
北斗七星もオリオン座も
デタラメな位置で揺れている
星占いを適当に
書き換えて遊ぼうか
「今日だけ全部大吉だ」
そう言えば君は泣いた
嘘つき人工星座の下で
僕らは嘘に救われている
本当の運命が怖くて
嘘の空に願いかける
「明日も生きてられますように」
誰も信じない神様に
嘘だらけの祈りを捧げた
信じるのはいつも
作り物だけさ
僕らが生まれた街は
星ひとつ見えやしないから
優しい星座を描いて
弱虫を隠していた
「この星は幸運の星だ」
そう呟いて、嘘を飲み込んだ
流星群さえ手作りで
バラバラと星屑を撒いた
願いを叶える神様も
今夜限り僕の役さ
「奇跡はいつもインチキさ」
僕は笑って、君は震えた
嘘つき人工星座の下で
僕らは嘘で癒されている
本当の未来は虚ろで
嘘の希望に縋り付く
「まだ夢を見てられますように」
星座が本物じゃなくても
嘘だらけのほうが幸せだ
信じるものなんて
作り物でいいさ
"本当は、星座なんて見えないんだろう?"
"うん、でも星座なんて誰かの作り話さ"
"なら、僕たちの作り話でもいいよね"
"そのほうが、きっとマシだよ"
永遠なんてどこにもなくて
本当なんて見えなくて
嘘がなければ生きられない
それが人間なんだろう
空はいつでも嘘を許した
だから僕らは嘘を愛した
嘘つき人工星座の下で
僕らは嘘と生き続けてる
本当の世界が辛すぎて
嘘の星座に救われる
「いつか強くなれますように」
叶わなくても構わない
どうせ全部、嘘なのだから
信じるなら僕らが
描いた星座だけさ
街のネオンが戻る頃
僕らの星座は消えるけど
また夜が来たら描けばいい
嘘を抱きしめて眠ればいい
僕らは嘘で出来ている
それが、僕らの本当だ
_____________
Lyric|English translation
On the Night the City Lights Went Out
We forged a fake sky full of stars—
With wire, light bulbs,
And cheap little wishes.
“It’s prettier than the real thing,”
You laughed and said.
The Big Dipper and Orion
Wobbled in the wrong places—
Let’s rewrite horoscopes
Just for fun.
“Everyone’s lucky today,”
You joked, and tears welled in your eyes.
Beneath our lying, man-made constellations,
We found comfort in our own illusions.
Too scared to face a real fate,
We whispered wishes to a false sky.
“Please let me make it through tomorrow,”
We prayed to a god we didn’t believe in—
A prayer built of nothing but lies.
Because the only things we trust
Are the ones we make up.
In the city where we were born,
Not a single star can be seen.
So we drew our own gentle constellations
To hide our fragile hearts.
“This star brings good luck,”
We said aloud, swallowing another lie.
Even the meteor showers—handmade.
We tossed glittering scraps of stars.
Tonight, I’ll be the wish-granting god.
“Miracles are always a little fake,”
I laughed, and you trembled.
Under our lying, artificial sky,
We healed ourselves with pretend stories.
The real future felt too hollow,
So we clung to fake hopes.
“Let us keep dreaming a little longer.”
Even if our stars aren’t real,
We’re happier with the lies.
Belief doesn’t need truth—
Make-believe is enough.
“Truth is, you can’t really see the constellations, right?”
“Yeah, they’re just stories someone made up.”
“So... can’t we make up our own story too?”
“Yeah. I think I’d like that better.”
There’s no such thing as forever,
No clear view of the truth.
Without lies, we can’t survive—
Maybe that’s just what it means to be human.
The sky always forgave our lies.
So we learned to love them.
Under our lying, man-made constellations,
We keep living alongside our lies.
The real world hurts too much,
So we’re saved by these false stars.
“Someday, I hope I can be strong.”
Even if it never comes true—
It’s fine. It’s all a lie anyway.
If we believe in anything,
Let it be the stars we drew ourselves.
When the neon lights of the city return,
Our constellations will vanish.
But when night comes again, we’ll draw them anew.
Hold on to the lie, and fall asleep with it.
We’re made of lies—
And that...
is our truth.
_____________
©Burst-Anna
_____________
街のネオンが消えた夜に
僕らは星空を偽造した
針金と電球と
安っぽい願いごと
「本物より綺麗だね」
君はそう言って笑った
北斗七星もオリオン座も
デタラメな位置で揺れている
星占いを適当に
書き換えて遊ぼうか
「今日だけ全部大吉だ」
そう言えば君は泣いた
嘘つき人工星座の下で
僕らは嘘に救われている
本当の運命が怖くて
嘘の空に願いかける
「明日も生きてられますように」
誰も信じない神様に
嘘だらけの祈りを捧げた
信じるのはいつも
作り物だけさ
僕らが生まれた街は
星ひとつ見えやしないから
優しい星座を描いて
弱虫を隠していた
「この星は幸運の星だ」
そう呟いて、嘘を飲み込んだ
流星群さえ手作りで
バラバラと星屑を撒いた
願いを叶える神様も
今夜限り僕の役さ
「奇跡はいつもインチキさ」
僕は笑って、君は震えた
嘘つき人工星座の下で
僕らは嘘で癒されている
本当の未来は虚ろで
嘘の希望に縋り付く
「まだ夢を見てられますように」
星座が本物じゃなくても
嘘だらけのほうが幸せだ
信じるものなんて
作り物でいいさ
"本当は、星座なんて見えないんだろう?"
"うん、でも星座なんて誰かの作り話さ"
"なら、僕たちの作り話でもいいよね"
"そのほうが、きっとマシだよ"
永遠なんてどこにもなくて
本当なんて見えなくて
嘘がなければ生きられない
それが人間なんだろう
空はいつでも嘘を許した
だから僕らは嘘を愛した
嘘つき人工星座の下で
僕らは嘘と生き続けてる
本当の世界が辛すぎて
嘘の星座に救われる
「いつか強くなれますように」
叶わなくても構わない
どうせ全部、嘘なのだから
信じるなら僕らが
描いた星座だけさ
街のネオンが戻る頃
僕らの星座は消えるけど
また夜が来たら描けばいい
嘘を抱きしめて眠ればいい
僕らは嘘で出来ている
それが、僕らの本当だ
_____________
Lyric|English translation
On the Night the City Lights Went Out
We forged a fake sky full of stars—
With wire, light bulbs,
And cheap little wishes.
“It’s prettier than the real thing,”
You laughed and said.
The Big Dipper and Orion
Wobbled in the wrong places—
Let’s rewrite horoscopes
Just for fun.
“Everyone’s lucky today,”
You joked, and tears welled in your eyes.
Beneath our lying, man-made constellations,
We found comfort in our own illusions.
Too scared to face a real fate,
We whispered wishes to a false sky.
“Please let me make it through tomorrow,”
We prayed to a god we didn’t believe in—
A prayer built of nothing but lies.
Because the only things we trust
Are the ones we make up.
In the city where we were born,
Not a single star can be seen.
So we drew our own gentle constellations
To hide our fragile hearts.
“This star brings good luck,”
We said aloud, swallowing another lie.
Even the meteor showers—handmade.
We tossed glittering scraps of stars.
Tonight, I’ll be the wish-granting god.
“Miracles are always a little fake,”
I laughed, and you trembled.
Under our lying, artificial sky,
We healed ourselves with pretend stories.
The real future felt too hollow,
So we clung to fake hopes.
“Let us keep dreaming a little longer.”
Even if our stars aren’t real,
We’re happier with the lies.
Belief doesn’t need truth—
Make-believe is enough.
“Truth is, you can’t really see the constellations, right?”
“Yeah, they’re just stories someone made up.”
“So... can’t we make up our own story too?”
“Yeah. I think I’d like that better.”
There’s no such thing as forever,
No clear view of the truth.
Without lies, we can’t survive—
Maybe that’s just what it means to be human.
The sky always forgave our lies.
So we learned to love them.
Under our lying, man-made constellations,
We keep living alongside our lies.
The real world hurts too much,
So we’re saved by these false stars.
“Someday, I hope I can be strong.”
Even if it never comes true—
It’s fine. It’s all a lie anyway.
If we believe in anything,
Let it be the stars we drew ourselves.
When the neon lights of the city return,
Our constellations will vanish.
But when night comes again, we’ll draw them anew.
Hold on to the lie, and fall asleep with it.
We’re made of lies—
And that...
is our truth.
_____________
©Burst-Anna
