MusicMint AI Music Generator Logo
MusicMint

腹有詩書氣自華(Radiance from Within) :Dedicated to Chinese Poet Su Shi

Style / Genre: Chinese classical fusion with modern strings and piano. Mood: Calm, wise, and uplifting — expressing Su Shi’s serenity, humor, and inner brilliance. (A quiet joy rising from simplicity; light blooming from the heart.) Instruments: Guqin, Guzheng, Erhu, Pipa, Xiao, Piano, and Violin.Soft percussion (konghou or drum brushes) for gentle rhythm. Male Bariton Vocal

Jane Ford (Scientartist)·1:43

Lyrics

[Intro]
竹影疏疏山月斜,一壺清酒對青花。
笑問浮生多少事,風過無痕留韻華。

[Verse1]
粗布衣裳裹年華,腹有詩書氣自嘉。
貧中自樂春常在,一盞清茶抵繁花。

[Chorus]
若得意,不過塵間客,笑把詔黃當紙鴉。
若失意,仍憑風月醉,淡雲流水是我家。

[Final-Outro]
胸藏詩書光未老,一笑風生氣自華。

English translation of the lyrics

Bamboo shadows lean beneath the moon,
a pot of wine beside blue porcelain gleams.
I ask the wind — how many dreams
can fade without a trace, yet still leave fragrance?

Coarse cloth wraps my fleeting years,
yet books and poems make the heart serene.
Joy abides in the quiet and plain,
one cup of tea outshines a thousand blooms.

If fortune smiles, I’m but a guest of dust,
laughing, I turn an imperial edict to paper cranes.
If fate declines, I drink with the moon and breeze
clouds and flowing water are my home.

Within my chest, the words still glow,
time cannot dim their grace.
With a smile, the wind begins to sing
true light rises from within.

Like this song? Create something similar