
あいちゃんと じじちゃん
Smooth Falsetto vocals, high-tone female j-singer, Alto, YODELING, VOCAL FLIPS, VOICE CRACKS, VOCAL FRY, [Dream-pop+ J-pop+ Melodic Trap+ Ballad+ Fusion], Dynamic Flow, Wobble Bass, Shamisen
Subject Nagisa 856·3:24

3:24
あいちゃんと じじちゃん
Smooth Falsetto vocals, high-tone female j-singer, Alto, YODELING, VOCAL FLIPS, VOICE CRACKS, VOCAL FRY, [Dream-pop+ J-pop+ Melodic Trap+ Ballad+ Fusion], Dynamic Flow, Wobble Bass, Shamisen
Creator: Subject Nagisa 856Release Date: March 26, 2025
Lyrics
The English translation is at the bottom.
朝目覚めたら すぐ隣にいた
大きな瞳で you looked into my soul
ここにいるはずないのに
まるで天から 舞い降りたよう
君は新しい 家族になった
かわいい仕草に
優しい温もり
君といるだけで I felt complete
だけど——
君はあの日 走り出したね
小さな足で 風を切って
知らずすれ違った運命
I’m sorry, I lost you in the wind
ごめんね さよなら 届かない
あいちゃん——
君が残した ひとつの命
小さな温もり still in my hands
私はこの子に ジジと名付けた
黒い毛並みに 君を見た
君がいない日も
そばにいてくれた
きっと お母さんも
watching over us with love
君はずっと 外が怖いね?
逝ってしまった 母がいたから
無理に連れ出しはしないよ
It’s okay, I’ll stay by your side
ずっと一緒に居て
時は流れ 君も年をとった
この世界の広さも 美しさも
you never got to see the sky
知らないまま 旅立つの?
あぁ—— 君は突然 甘えてきたね
One last time, you held me close
なぜだろう きっと わかっていた
次の日 そっと丸くなって
冷たいまま 眠ってた
泣いたよ 君がくれた時間
辛い日も I was never alone
心に残る 君の記憶
forever etched in my heart
ずっと ずっと 消えないよ
Thank you, my love
ありがとう
--------------------------------------------------------------------
When I woke up in the morning, you were right beside me
With big eyes, you looked into my soul
You weren’t supposed to be here,
Yet it felt like you descended from the heavens.
You became a new part of our family.
Your adorable gestures,
Your gentle warmth,
Just being with you, I felt complete.
But—
That day, you ran away, didn’t you?
With your tiny feet, you cut through the wind.
Without realizing it, fate passed us by.
I’m sorry, I lost you in the wind.
I’m sorry… good-bye… it won’t reach you.
Ai-chan—
The one life you left behind,
A tiny warmth still in my hands.
I named this little one “Jiji.”
In its black fur, I saw you.
Even on the days you weren’t here,
You stayed by my side.
Surely, your mother
Was watching over us with love.
You’ve always been afraid of the outside world, haven’t you?
Because your late mother was taken from you.
I won’t force you to go outside.
It’s okay, I’ll stay by your side.
Let’s always be together.
Time passed, and you grew older.
You never got to see the vastness,
The beauty of this world.
Will you leave without knowing the sky?
Ah—suddenly, you snuggled up to me.
One last time, you held me close.
I wonder why—it felt like you understood.
The next day, you quietly curled up
And fell asleep, never to wake up.
I cried, for the time you gave me.
Even on hard days, I was never alone.
The memories of you remain in my heart,
Forever etched in my soul.
They’ll never fade away.
Thank you, my love.
Thank you.
朝目覚めたら すぐ隣にいた
大きな瞳で you looked into my soul
ここにいるはずないのに
まるで天から 舞い降りたよう
君は新しい 家族になった
かわいい仕草に
優しい温もり
君といるだけで I felt complete
だけど——
君はあの日 走り出したね
小さな足で 風を切って
知らずすれ違った運命
I’m sorry, I lost you in the wind
ごめんね さよなら 届かない
あいちゃん——
君が残した ひとつの命
小さな温もり still in my hands
私はこの子に ジジと名付けた
黒い毛並みに 君を見た
君がいない日も
そばにいてくれた
きっと お母さんも
watching over us with love
君はずっと 外が怖いね?
逝ってしまった 母がいたから
無理に連れ出しはしないよ
It’s okay, I’ll stay by your side
ずっと一緒に居て
時は流れ 君も年をとった
この世界の広さも 美しさも
you never got to see the sky
知らないまま 旅立つの?
あぁ—— 君は突然 甘えてきたね
One last time, you held me close
なぜだろう きっと わかっていた
次の日 そっと丸くなって
冷たいまま 眠ってた
泣いたよ 君がくれた時間
辛い日も I was never alone
心に残る 君の記憶
forever etched in my heart
ずっと ずっと 消えないよ
Thank you, my love
ありがとう
--------------------------------------------------------------------
When I woke up in the morning, you were right beside me
With big eyes, you looked into my soul
You weren’t supposed to be here,
Yet it felt like you descended from the heavens.
You became a new part of our family.
Your adorable gestures,
Your gentle warmth,
Just being with you, I felt complete.
But—
That day, you ran away, didn’t you?
With your tiny feet, you cut through the wind.
Without realizing it, fate passed us by.
I’m sorry, I lost you in the wind.
I’m sorry… good-bye… it won’t reach you.
Ai-chan—
The one life you left behind,
A tiny warmth still in my hands.
I named this little one “Jiji.”
In its black fur, I saw you.
Even on the days you weren’t here,
You stayed by my side.
Surely, your mother
Was watching over us with love.
You’ve always been afraid of the outside world, haven’t you?
Because your late mother was taken from you.
I won’t force you to go outside.
It’s okay, I’ll stay by your side.
Let’s always be together.
Time passed, and you grew older.
You never got to see the vastness,
The beauty of this world.
Will you leave without knowing the sky?
Ah—suddenly, you snuggled up to me.
One last time, you held me close.
I wonder why—it felt like you understood.
The next day, you quietly curled up
And fell asleep, never to wake up.
I cried, for the time you gave me.
Even on hard days, I was never alone.
The memories of you remain in my heart,
Forever etched in my soul.
They’ll never fade away.
Thank you, my love.
Thank you.
